alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gedurft , geduldig , gedrungen , Gedränge , gediegen , gedeihen , gedieh , Intrige , Ihrige , ihrige y/e gedulden

ge·ˈdul·dig [gəˈdʊldɪç] ADJ.

ge·ˈdurft2 [gəˈdʊrft] V.

gedurft part. pas. von dürfen¹, dürfen²

Véase también: dürfen , dürfen

ˈdür·fen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfn̩] V. vb modal

1. dürfen (Erlaubnis haben):

2. dürfen (Grund dafür haben):

u mag [o. kunt] trots op hem zijn

ˈdür·fen1 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfn̩] V. trans.

ge·ˈdrun·gen1 [gəˈdrʊŋən] ADJ.

ge·ˈdul·den [gəˈdʊldn̩] V. v. refl.

ih·ri·ge [ˈiːrɪgə] PRON. pos.

2. ihrige elev.:

Ih·ri·ge [ˈiːrɪgə] PRON. pos.

Ihrige veraltet elev.:

uwe
van u

In·ˈtri·ge <Intrige, Intrigen> [ɪnˈtriːgə] SUST. f pey.

ge·ˈdieh [gəˈdiː] V.

gedieh 3. pers sing. imperf. von gedeihen

Véase también: gedeihen

ge·ˈdei·hen <gedieh, gediehen> [gəˈd͜aiən] V. intr.

1. gedeihen (sich gut entwickeln):

2. gedeihen (vorankommen):

ge·ˈdei·hen <gedieh, gediehen> [gəˈd͜aiən] V. intr.

1. gedeihen (sich gut entwickeln):

2. gedeihen (vorankommen):

ge·ˈdie·gen [gəˈdiːgn̩] ADJ.

2. gediegen (rein):

3. gediegen coloq. (seltsam, merkwürdig):

4. gediegen coloq. (geschmackvoll):

Ge·ˈdrän·ge <Gedränges> [gəˈdrɛŋə] SUST. nt kein pl.

1. Gedränge (drängende Menschenmenge):

gedrang nt

2. Gedränge fig. (das Drängen):

nauw nt
gedrang nt

3. Gedränge (Rugby):

4. Gedränge DEP.:


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski