alemán » neerlandés

ˈdrin·ste·hen V. intr. irreg.

1. drinstehen coloq. (verzeichnet sein):

2. drinstehen coloq.:

ˈdrin·ste·cken V. intr.

1. drinstecken coloq. (verwickelt sein):

her·ˈum·sit·zen V. intr. irreg.

1. herumsitzen coloq. (sitzend gruppiert sein):

2. herumsitzen coloq. (untätig dasitzen):

ˈein·sprit·zen V. trans.

1. einspritzen AUTO. TRÁF.:

2. einspritzen MED.:

ˈab·sit·zen1 V. intr.

1. absitzen (vom Pferd absteigen):

2. absitzen (vom Fahrrad absteigen, aussteigen):

4. absitzen DEP.:

ˈauf·sit·zen V. intr.

1. aufsitzen (sich setzen):

2. aufsitzen (auf ein Pferd):

4. aufsitzen coloq. NÁUT. (festsitzen):

5. aufsitzen coloq. (aufbleiben):

6. aufsitzen coloq. (im Stich gelassen werden):

er·ˈhit·zen2 [ɛɐ̯ˈhɪ͜tsn̩] V. v. refl.

2. erhitzen fig. (sich erregen):

ˈan·spit·zen V. trans.

1. anspitzen (spitz machen):

2. anspitzen coloq. fig. (antreiben):

ˈkie·bit·zen [ˈkiːbɪ͜tsn̩] V. intr.

1. kiebitzen coloq. (neugierig beobachten):

2. kiebitzen coloq. hum.:

kiebitzen NAIPES, AJEDR.

Consultar "drinsitzen" en otros idiomas

"drinsitzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski