alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: naiv , Keil , Heil , weil , Teil , Seil , heil , geil , Exil , Beil , null , agil , nahm , nass , nahe , nach , nah , nanu y/e Nil

naiv [naˈiːf] ADJ.

Nil <-s> [niːl] SUBST m sing.

nanu [naˈnuː] INTERJ.

III . nah <näher, nächste> [naː] PREP +dat. elev.

nass <nässer/nasser, nässeste/nasseste> [nas] ADJ.

1. nass (feucht):

nahm [naːm]

nahm pres. von nehmen

Véase también: nehmen

I . nehmen <nimmt, nahm, genommen> [ˈneːmən] VERB trans.

2. nehmen (herausnehmen):

agil [aˈgiːl] ADJ.

1. agil (körperlich):

2. agil (geistig):

Beil <-(e)s, -e> [baɪl] SUBST nt

weil [vaɪl] CONJ.

Heil <-(e)s> SUBST nt sing.

1. Heil (Wohlergehen):

3. Heil REL. (Erlösung):

Keil <-(e)s, -e> [kaɪl] SUBST m

1. Keil (Werkzeug):

2. Keil (Bremsklotz):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский