alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Fagott , flott , Abgott , Trott , Spott , halten , hallen , halber y/e hallo

flott [flɔt] ADJ.

2. flott (schick):

3. flott (schwungvoll):

Fagott <-(e)s, -e> [faˈgɔt] SUBST nt MÚS.

hallo! [ˈhalo, haˈloː] INTERJ.

1. hallo! (Gruß):

2. hallo! (Zuruf):

hallo!, Sie!

3. hallo! TEL.:

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB intr.

1. halten (stehen bleiben):

2. halten (widerstandsfähig sein):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB trans.

3. halten (Rekord, Kontakt):

Spott <-(e)s> [ʃpɔt] SUBST m sing.

Trott <-(e)s, -e> [trɔt] SUBST m

1. Trott (Gang):

2. Trott fig. (Routine):

Abgott <-(e)s, -götter> SUBST m (vergöttertes Wesen)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский