alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trampen , trapsen , Kappes , tragen , traben , Tramper , Trampel , Nippes y/e Trapez

Kappes <-> [ˈkapəs] SUST. m DIAL inform.

Trapez <-es, -e> [traˈpeːts] SUST. nt a. GEOM.

Nippes [ˈnɪpəs] SUST.

Nippes [ˈnɪpzaxən] SUST.:

bibelots mpl

Trampel <-s, -> [ˈtrampəl] SUST. m o nt coloq.

lourdaud(e) m (f) coloq.
[gros] balourd m coloq.

Tramper(in) <-s, -> [ˈtrɛmpɐ] SUST. m(f)

auto-stoppeur(-euse) m (f)
stoppeur(-euse) m (f) coloq.

traben [ˈtraːbən] V. intr.

1. traben +sein Reiter, Pferd:

2. traben +sein coloq. (gehen):

trotter en ville coloq.

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. trans.

1. tragen (schleppen):

2. tragen (mit sich führen):

5. tragen (hervorbringen):

6. tragen (geradestehen für, übernehmen):

7. tragen (erdulden):

8. tragen (finanziell unterhalten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. intr.

1. tragen Baum:

2. tragen (trächtig sein):

3. tragen (begehbar sein):

4. tragen (als Kleidung verwenden):

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina