alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kita , Vita , stad , seit , Jota , Efta , Beta , sich , sie , Sitz y/e Site

Vita <-, Viten [o. Vitae]> [ˈviːta] SUST. f elev.

vie f

Site <-, -s> [saɪt] SUST. f INFORM.

Sitz <-es, -e> [zɪts] SUST. m

2. Sitz (Sitzfläche):

assise f

3. Sitz (Amtssitz):

siège m

5. Sitz sin pl. (Passform):

coupe f

I . sie2 PRON. pers, 3. pers. Pl, nom.

II . sie2 PRON. pers, 3. pers. Pl, acus.

2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):

sie
les

I . sich [zɪç] PRON. refl., acus.

Beta <-[s], -s> [ˈbeːta] SUST. nt (Buchstabe)

Efta <-> [ˈɛfta] SUST. f

Efta abreviatura de European Free Trade Association

A.E.L.E. f

Jota <-[s], -s> [ˈjoːta] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

kein [o. nicht ein] Jota elev.

II . seit [zaɪt] CONJ.

seit → seitdem II.

Véase también: seitdem

I . seitdem ADV.

II . seitdem CONJ.

depuis que +indic.

stad ADJ. austr., al. s. coloq. (still)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina