alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kreuzer , kreuzen , Grenze , reizen , Reue , Kreuz , kreuz , Reuse , reuig y/e reuen

I . kreuzen V. trans. +haben

1. kreuzen (beim Züchten):

3. kreuzen (verschränken):

II . kreuzen V. v. refl. +haben sich kreuzen

1. kreuzen (sich entgegenstehen) Ansichten, Interessen:

2. kreuzen (sich begegnen):

Kreuzer <-s, -> SUST. m

1. Kreuzer NÁUT.:

2. Kreuzer (historische Münze):

I . reizen [ˈraɪtsən] V. trans.

1. reizen (verlocken):

2. reizen MED.:

3. reizen (provozieren):

II . reizen [ˈraɪtsən] V. intr.

1. reizen (herausfordern):

2. reizen MED.:

3. reizen NAIPES:

Véase también: gereizt

I . gereizt [gəˈraɪtst] V.

gereizt part. pas. von reizen

II . gereizt [gəˈraɪtst] ADJ.

III . gereizt [gəˈraɪtst] ADV.

II . reuen [ˈrɔɪən] elev. V. trans. impers.

I . reuig [ˈrɔɪɪç] elev., reumütig [ˈrɔɪmyːtɪç] ADJ.

II . reuig [ˈrɔɪɪç] elev., reumütig [ˈrɔɪmyːtɪç] ADV.

Reuse <-, -n> [ˈrɔɪzə] SUST. f

kreuz [krɔɪts]

Kreuz <-es, -e> SUST. nt

2. Kreuz (Teil des Rückens):

reins mpl
es im Kreuz haben coloq.

3. Kreuz coloq. (Autobahnkreuz):

4. Kreuz NAIPES:

5. Kreuz MÚS.:

dièse m

6. Kreuz ASTROL.:

Reue <-; sin pl.> [ˈrɔɪə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina