alemán » francés

rein|riechen V. intr. irreg. coloq.

übelriechendGA

übelriechend → riechen I.1

Véase también: riechen

II . riechen <roch, gerochen> [ˈriːçən] V. trans.

1. riechen (als Geruch wahrnehmen):

2. riechen coloq. (ahnen):

flairer qc fig.
flairer que +indic. fig.

locuciones, giros idiomáticos:

wohlriechend <wohlriechender, wohlriechendste> ADJ. elev.

reinmachen V. trans. coloq.

2. reinmachen FÚT.:

[faire] rentrer le ballon coloq.

reine|machenGR V. intr. DIAL

rein|waschenGA

reinwaschen → rein²

Véase también: rein , rein

II . rein2 ADV.

1. rein (ausschließlich):

2. rein MÚS.:

3. rein coloq. (ganz und gar):

rein1

rein → herein, hinein

rein|reden V. intr. coloq.

rein|reißen V. trans. irreg. coloq.

rein|reiten V. trans. irreg. coloq.

I . hinreichend [-raɪçənt] ADJ.

II . hinreichend [-raɪçənt] ADV.

rein|gehen V. intr. irreg. +sein coloq. (eintreten, hineinpassen)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina