alemán » francés

Konsens <-es, -e> [kɔnˈzɛns] SUST. m elev. (Übereinstimmung)

Nonsens <-[es]; sin pl.> [ˈnɔnzɛns] SUST. m

Pansen <-s, -> SUST. m

1. Pansen ZOOL.:

panse f

2. Pansen NDEUTSCH coloq. (Magen):

panse f coloq.

Linsen fpl

pofen V. intr. coloq.

pioncer coloq.

pochen [ˈpɔxən] V. intr. elev.

2. pochen (rhythmisch schlagen) Herz:

3. pochen (insistieren):

auf etw acus. pochen

I . posten [ˈpɔstən] suizo V. trans. (einkaufen)

II . posten [ˈpɔstən] suizo V. intr.

poppen [ˈpɔpən] V. intr. coloq.

baiser coloq.
baiser qn coloq.

grinsen [ˈgrɪnzən] V. intr.

Grinsen <-s; sin pl.> SUST. nt

Ponton <-s, -s> [pɔnˈto͂ː] SUST. m NÁUT., MILIT.

Polen <-s> [ˈpoːlən] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

Pocken [ˈpɔkən] SUST. Pl

Pollen <-s, -> [ˈpɔlən] SUST. m

Arsen <-s; sin pl.> [arˈzeːn] SUST. nt QUÍM.

Besen <-s, -> [ˈbeːzən] SUST. m

1. Besen:

balai m

2. Besen pey. inform. (streitsüchtige Frau):

mégère f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

donner un [bon] coup de balai coloq.
neue Besen kehren gut provb.
ich fresse einen Besen, wenn ... coloq.
je veux bien être pendu(e) si ... coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"ponsen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina