alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Malier , Luzifer , Greifer , Kneifer , Pfeifer , Geifer , Eifer , malade , malen , maligne , malisch y/e Maler

Malier(in) <-s, -> [ˈmaːliɐ] SUST. m(f)

Malien(ne) m (f)

Maler(in) <-s, -> SUST. m(f)

1. Maler (Kunstmaler):

2. Maler (Anstreicher):

malisch ADJ.

maligne [maˈlɪgnə] ADJ. MED.

I . malen [ˈmaːlən] V. trans.

2. malen (zeichnen):

3. malen DIAL (anstreichen):

II . malen [ˈmaːlən] V. intr.

2. malen (pessimistisch sehen):

malad [maˈlaːt], malade [maˈlaːdə] ADJ. coloq.

mal fichu(e) coloq.

Eifer <-s; sin pl.> SUST. m

2. Eifer (Eile, Aufregung):

locuciones, giros idiomáticos:

im Eifer des Gefechts coloq.

Geifer <-s; sin pl.> [ˈgaɪfɐ] SUST. m

Pfeifer(in) <-s, -> SUST. m(f)

1. Pfeifer:

siffleur(-euse) m (f)

2. Pfeifer MÚS.:

fifre m

Kneifer <-s, -> SUST. m

Greifer <-s, -> SUST. m TÉC.

Luzifer <-s> [ˈluːtsifɐ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina