alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: freuen , freien , frevel , freiweg , Freilos , Frevler , freveln , fressen , Freier , frech , fremd y/e Frevel

I . freien [ˈfraɪən] V. trans.

freien ant.:

II . freien [ˈfraɪən] V. intr.

freien ant.:

I . freuen [ˈfrɔɪən] V. v. refl.

I . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. intr.

2. fressen pey. inform. (essen):

bouffer coloq.

3. fressen (beschädigen):

II . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. trans.

1. fressen Tier:

2. fressen pey. inform. (essen):

3. fressen coloq. (verschlingen):

bouffer coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

III . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. v. refl. (eindringen, zerfressen)

Frevler(in) <-s, -> [ˈfreːflɐ] SUST. m(f) elev.

scélérat(e) m (f) liter.
criminel(le) m (f)
Frevler(in) REL.

Freilos SUST. nt

freiweg ADV. coloq.

franco coloq.

Frevel <-s, -> [ˈfreːfəl] SUST. m elev.

ignominie f liter.
Frevel REL.

I . frech [frɛç] ADJ.

2. frech (herausfordernd):

osé(e)

Freier <-s, -> [ˈfraɪɐ] SUST. m

1. Freier (Kunde einer Prostituierten):

client m

2. Freier ant. (Bewerber):

frevel ADJ.

Entrada creada por un usuario
frevel ant.
ignominieux(-euse) liter.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina