alemán » francés

II . empören* V. v. refl.

1. empören (sich entrüsten):

2. empören (rebellieren):

I . eminent [emiˈnɛnt] elev. ADJ.

II . eminent [emiˈnɛnt] elev. ADV.

pempern V. trans. austr. vulg.

I . rempeln [ˈrɛmpəln] V. intr. coloq.

II . rempeln [ˈrɛmpəln] V. trans. DEP.

Rempeln nt

empor [ɛmˈpoːɐ] ADV. elev.

I . empört [ɛmˈpøːɐt] ADJ.

II . empört [ɛmˈpøːɐt] ADV.

Arena <-, Arenen> [aˈreːna, Plː aˈreːnən] SUST. f

1. Arena:

2. Arena (Stierkampfarena):

arène f

3. Arena (Zirkusarena):

piste f

Helena <-s> SUST. f MITO., HIST.

Tempel <-s, -> [ˈtɛmpəl] SUST. m

Humpen <-s, -> [ˈhʊmpən] SUST. m

Lumpen <-s, -> [ˈlʊmpən] SUST. m

1. Lumpen meist Pl (Kleidung):

haillon m frec. pl.

2. Lumpen DIAL (Schmutzlappen):

I . pumpen V. trans.

2. pumpen coloq. (leihen):

filer qc à qn coloq.
taper qn coloq.

3. pumpen coloq. (investieren):

II . pumpen V. intr.

2. pumpen (eine Pumpe betätigen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina