alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: draußen , draus , drauf y/e drall

drauf ADV. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

avoir/[ne] pas avoir la pêche coloq.
être à deux doigts de faire qc coloq.

draus

draus → daraus

Véase también: daraus

daraus [ˈdaːraʊs, daˈraʊs] ADV.

2. daraus (aus diesem Gefäß):

draußen ADV.

2. draußen (nicht im Hafen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina