alemán » francés

II . aus|spinnen irreg. V. v. refl. coloq.

I . aus|spannen V. trans.

1. ausspannen:

2. ausspannen (ausbreiten):

4. ausspannen coloq. (abspenstig machen):

il lui a piqué sa petite amie coloq.

5. ausspannen coloq. (sich ausborgen):

piquer qc à qn coloq.

II . aus|spannen V. intr.

ausspannen Person:

aus|sieben V. trans.

2. aussieben coloq. (auswählen):

3. aussieben coloq. (aussondern):

aus|dünnen [ˈaʊsdʏnən] V. trans.

1. ausdünnen (reduzieren):

2. ausdünnen JARD.:

3. ausdünnen (herausschneiden):

I . ausbrennen irreg. V. intr. +sein

1. ausbrennen Haus, Auto:

2. ausbrennen (herunterbrennen) Feuer, Kerze, Petroleumlampe:

3. ausbrennen inform. (energielos sein):

être nase coloq.

Ansinnen <-s, -> [ˈanzɪnən] SUST. nt elev.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Was sie zum Mutwillen ausgesonnen, das verwandelt in ein erbauliches Werk der Prüfung und der Selbstbeherrschung, in eine sinnreiche Schlußhandlung eines langjährigen Wohlverhaltens und Wettlaufes in der Tugend“.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "aussinnen" en otros idiomas

"aussinnen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina