alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: aufpassen , Taufpate , aufpusten , Laufpass , Aufpasser , aufplustern y/e aufpacken

Aufpasser(in) <-s, -> SUST. m(f) pey.

1. Aufpasser:

surveillant(e) m (f)
Aufpasser(in) ENS.
pion(ne) m (f) coloq.

2. Aufpasser (Spitzel):

indicateur(-trice) m (f) pey.

LaufpassGR

plaquer [ou larguer] qn coloq.

Taufpate (-patin) SUST. m (f)

Taufpate (-patin)

II . auf|plustern [ˈaʊfpluːstɐn] V. v. refl. sich aufplustern

1. aufplustern Vogel:

2. aufplustern pey. coloq. (sich wichtigmachen):

auf|packen V. trans.

2. aufpacken coloq. (aufbürden):

coller un travail/un devoir à qn coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina