alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: baumeln , basteln , babbeln , baumlos , bartlos , Gazelle , Bagel , Basel , Babel , balzen y/e Ozelot

Gazelle <-, -n> [gaˈtsɛlə] SUST. f

bartlos ADJ.

baumlos ADJ.

II . babbeln DIAL V. intr.

babbeln Baby:

I . basteln [ˈbastəln] V. intr.

1. basteln:

an etw dat. basteln

2. basteln fig.:

baumeln [ˈbaʊməln] V. intr. coloq.

2. baumeln inform. (erhängt werden):

Ozelot <-s, -e [o. -s]> [ˈoːtselɔt, ˈɔtselɔt] SUST. m ZOOL.

balzen [ˈbaltsən] V. intr.

1. balzen Vogel:

2. balzen hum. Mann:

Babel <-s> [ˈbaːbəl] SUST. nt

1. Babel (Sündenbabel):

2. Babel (vielsprachige Stadt):

Babel f

Basel <-s> [ˈbaːzəl] SUST. nt

Bagel <-s, -s> [beɪgəl] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina