alemán » español

platt [plat] ADJ.

2. platt pey. (geistlos):

platzen [ˈplatsən] V. intr. +sein

3. platzen coloq. (hineinstürmen):

Platte <-, -n> [ˈplatə] SUST. f

3. Platte (Herdplatte):

fogón m

4. Platte (Teller):

kalte Platte GASTR.

5. Platte coloq. (Glatze):

calva f

6. Platte (Wend):

die Platte putzen coloq.

7. Platte INFORM. coloq. (Festplatte):

8. Platte GEOL.:

placa f

Plaste <-, -en> [ˈplastə] SUST. nt al. este (Plastik)

I . plagen [ˈpla:gən] V. trans.

1. plagen (belästigen):

2. plagen (Schmerzen, Zweifel):

julepear amer.

II . plagen [ˈpla:gən] V. v. refl.

plagen sich plagen:

Platt <-(s), ohne pl > [plat] SUST. nt

1. Platt (Plattdeutsch):

Plane <-, -n> [ˈpla:nə] SUST. f

Plateau <-s, -s> [plaˈto:] SUST. nt

Platane <-, -n> [plaˈta:nə] SUST. f

Platine <-, -n> [plaˈti:nə] SUST. f ELECTR.

platsch [platʃ] INTERJ.

Plage SUST.

Entrada creada por un usuario
eine Plage sein (lästig) coloq.
ser un plomo coloq.
eine Plage sein (lästig) coloq.
ser un tostón coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
So entstand zunächst eine hochwasserfreie Plate, auf der sich erste Dünenketten bildeten.
de.wikipedia.org
Der hauptverantwortliche Schiedsrichter, umpire in chief oder home plate umpire, ist verantwortlich für das Spiel.
de.wikipedia.org
Seinen Ursprung hat das Unternehmen in Kapstadt, Südafrika, 1897 durch die Glashändler Jacobs & Dandor in Kapstadt, gegründet und firmierte seit 1898 unter „Plate Glass“.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina