español » alemán

calva [ˈkalβa] SUST. f

1. calva (en la cabeza):

calva
Glatze f

2. calva (en un tejido, piel):

calva

3. calva → calvo

Véase también: calvo

I . calvo (-a) [ˈkalβo, -a] ADJ.

2. calvo (piel, tejido):

calvo (-a)

3. calvo (sin vegetación):

calvo (-a)

II . calvo (-a) [ˈkalβo, -a] SUST. m (f)

calvo (-a)
Kahlkopf m coloq.
calvo (-a)
Glatzkopf m coloq.

I . calvo (-a) [ˈkalβo, -a] ADJ.

2. calvo (piel, tejido):

calvo (-a)

3. calvo (sin vegetación):

calvo (-a)

II . calvo (-a) [ˈkalβo, -a] SUST. m (f)

calvo (-a)
Kahlkopf m coloq.
calvo (-a)
Glatzkopf m coloq.

calvar [kalˈβar] V. trans. coloq. (burlar)

Ejemplos de uso para calva

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Yo me creería esto último si mi novia fuera calva.
www.conlosochosentidos.com
Obviamente si es una pérdida a nivel calvas o en mucha cantidad no es normal, pero esto también cambia un poco de persona a persona.
pigmentationandtexture.blogspot.com
El sol de la mañana relucía en su calva.
www.untaljesus.net
Gala sigue calva, no veo el momento en que eso suceda!
www.39semanas.com
Los sombreros me hacen sudar la calva, incluso en invierno.
blogdelpadrefortea.blogspot.com
Si te dice que ninguna, te está mintiendo, a menos que tengas una sola amiga y ésta sea bizca, mellada y calva.
elpopularnews.com
Plumas de color blanco puro cubren la cabeza de los ejemplares adultos, lo que la hace parecer calva.
www.tyhturismo.com
Al cuatro, que tampoco me sentía preparada para quedarme calva.
www.pikaramagazine.com
La correcta aplicación consiste en ir rellenando sólo sutilmente los pequeños huecos donde están las calvas para luego difuminarlo.
www.loreal-paris.es
Tiene unas calvas y estoy preocupada por si es contagioso.
noesundesfile.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina