alemán » español

Getrampel <-s, ohne pl > SUST. nt coloq. pey.

ab|strampeln V. v. refl.

abstrampeln sich abstrampeln coloq.:

strampeln [ˈʃtrampəln] V. intr.

2. strampeln +sein coloq. (Rad fahren):

3. strampeln coloq. (sich anstrengen):

I . streichen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] V. trans.

1. streichen (anstreichen):

6. streichen (Stoff, Haare):

II . streichen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] V. intr.

1. streichen +sein (umherstreifen):

streichen durch +acus.

gestritten [gəˈʃtrɪtən] V.

gestritten part. pas. von streiten

Véase también: streiten

I . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] V. intr.

1. streiten (zanken):

II . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] V. v. refl.

Verkehrsampel <-, -n> SUST. f

Fußgängerampel <-, -n> SUST. f

gestresst [gəˈʃtrɛst] ADJ., gestreßtGA ADJ.

Gestrüpp <-(e)s, -e> [gəˈʃtrʏp] SUST. nt

stieben <stiebt, stob [o. stiebte], gestoben [o. gestiebt]> [ˈʃti:bən] V. intr. elev.

1. stieben +sein o haben (sprühen):

2. stieben +sein Menge:

I . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sən] V. trans.

3. stoßen (hinausstoßen):

4. stoßen (zerkleinern):

5. stoßen DEP. (Kugel, Stein):

6. stoßen suizo (schieben):

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sən] V. v. refl. sich stoßen

2. stoßen (Anstoß nehmen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "gestrampel" en otros idiomas

"gestrampel" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina