español » alemán

I . destapar [destaˈpar] V. trans.

4. destapar vulg. (matar):

abmurksen coloq.

5. destapar Méx. (animales):

II . destapar [destaˈpar] V. v. refl. destaparse

1. destapar (perder la tapa):

destaparse
destaparse

2. destapar (desabrigarse):

destaparse

3. destapar coloq. (desnudarse):

destaparse

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Soy como un detective que destapa lo que los demás ocultan.
www.lacinerata.com.ar
Se han destapado informaciones asombrosas y estamos más sorprendidos de lo que es esta trama macabra, agregó.
www.laretaguardia.com.ar
Una herramienta así es clave para que nosotros, jóvenes activos e inquietos, empecemos a destapar nuestra caja de talento.
blog.gonway.com
Si tenemos agua limpia en un recipiente cerrado y lo destapamos se contaminará.
forocatolico.wordpress.com
Denunciar o destapar la olla, no sé si es una función primordial pero es una de las bases del periodismo.
www.mujereschic.com.ar
Acá tus catéteres no pueden destapar ninguna arteria.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Después se destapó, al revelarse tal cual era.
www.solo-clic.com
Gracias a vosotros, pero con total sinceridad, por destapar otro de los agujeros que tiene nuestra democracia.
www.mentenjambre.com
La chica era una viciosa y el alcohol hacia que se destapara del todo.
imparesenlacama.blogspot.com
Le realizan una hidrosalpingografía pero no pudieron destapar las, luego decidieron realizarle una laparoscopia pero tampoco funcionó.
fundacionrepro.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "destaparse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina