alemán » español

Schleimscheißer(in) <-s, -; -, -nen> [ˈ-ʃaɪsɐ] SUST. m(f) pey. vulg.

Schleimer(in) <-s, -; -, -nen> [ˈʃlaɪmɐ] SUST. m(f) pey.

Kohleneimer <-s, -> SUST. m

Ascheneimer <-s, -> SUST. m

Alzheimer <-, ohne pl > [ˈaltshaɪmɐ] SUST. m coloq.

Schlechtheit <-, ohne pl > SUST. f

Pappenheimer [ˈpapənhaɪmɐ] SUST. m

schleimig ADJ.

2. schleimig pey. (kriecherisch):

Schlemmer(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

Schleimbeutel <-s, -> SUST. m ANAT.

Schleier <-s, -> [ˈʃlaɪɐ] SUST. m

2. Schleier (Dunst):

Schleifer(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

1. Schleifer:

afilador(a) m (f)
pulidor(a) m (f)

2. Schleifer MILIT. argot (Ausbilder):

instructor(a) m(f) negrero, -a

I . schleifen1 <schleift, schleifte, geschleift> [ˈʃlaɪfən] V. trans.

3. schleifen (niederreißen):

schleimen V.

Entrada creada por un usuario
bei jdm schleimen intr. coloq. pey.
chupar las medias de alguien Arg. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina