alemán » español

Kirche1 <-, -n> [ˈkɪrçə] SUST. f

Kirche2 <-, ohne pl > SUST. f (Gottesdienst)

Guss <-es, Güsse> [gʊs, pl: ˈgʏsə] SUST. m, GußGA SUST. m

1. Guss (von Metall):

2. Guss coloq. (Regenguss):

3. Guss (Zuckerguss):

lassen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] V. trans.

lassen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] V. trans. (mit einem Infinitiv)

Gussstück, Guss-Stück SUST. nt <-(e)s, -e> ARQUIT., TÉC.

Gussstahl <-(e)s, -stähle>, Guss-Stahl <-(e)s, -Stähle> SUST. m

bleiben lassen, bleiben|lassen V. trans.

bleiben lassen irreg. (unterlassen):

bieten lassen, bieten|lassen V. v. refl.

blicken|lassen, blicken lassen

III . in [ɪn] ADJ. coloq.

IM <-(s), -(s); -, -(s)> [i:ˈʔɛm] SUST. mf

IM abreviatura de informelle(r) Mitarbeiter(in)

IM

III . in [ɪn] ADJ. coloq.

imstande, im Stande [ɪmˈʃtandə] ADV. (fähig sein)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina