Ortografía alemana

Definiciones de „höchste“ en el Ortografía alemana

hö̱chs·te ADJ.

hö̱chst- als Erstglied zusammengesetzter Adjektive; drückt intensivierend aus

Hö̱chst-

■ -ausmaß, -betrag, -geschwindigkeit, -grenze, -last, -leistung, -marke, -menge, -preis, -satz, -stand, -strafe, -technologie, wert, -zahl

Großschreibung → R 3.7

Groß- oder Kleinschreibung → R 3.9

auf das Höchste/höchste erfreut

I . ho̱ch <höher, am höchsten> ADJ. niedrig

ho̱ch- als Erstglied zusammengesetzter Adjektive; drückt aus

1. äußerst, sehr

■ -beglückt, -berühmt, -bezahlt, -brisant, -dekoriert, -dosiert, -dramatisch, -gebildet, -empfindlich, -entwickelt, -erfreut, -explosiv, -gebildet, -geehrt, -giftig, -gelobt, -heilig, -herrschaftlich, -industrialisiert, -intelligent, -integriert, -interessiert, -komplex, -modern, -modisch, -offiziell, -politisch, -qualifiziert, -radioaktiv, -rein, -rot, -spezialisiert, -verdient, -verehrt, -verschuldet, -willkommen, -zivilisiert, -zufrieden,

2.

■ -alpin, -aufgeschossen, -beinig, -gespannt, -gestimmt, -sommerlich, -stämmig

Ho̱ch- als Erstglied zusammengesetzter Substantive; drückt aus,

1.

■ -altar, -bahn, -bau, -burg, -ebene, -format, -frisur, -garage, -gebirge, -moor, -nebel, -parterre, -plateau, -relief, -rippe, -schrank, -seil, -sitz, -stamm, -tal, -tour, -touristik, -wald

2.

■ -adel, -betrieb, -frequenz, -saison, -technologie

3.

■ -barock, -gotik, -renaissance, -mittelalter, -sommer

ạll·zu ho̱ch ADJ.

hoch ạn·ge·se·hen, ho̱ch·an·ge·se·hen ADJ.

ho̱ch be·gabt, ho̱ch·be·gabt ADJ.

Véase también: hoch

ho̱ch be·zahlt, ho̱ch·be·zahlt ADJ.

Véase también: hoch

ho̱ch ener·ge·tisch, ho̱ch·ener·ge·tisch ADJ. FÍS.

Véase también: hoch

ho̱ch er·ho·ben, ho̱ch·er·ho·ben ADJ.

Véase también: hoch

ho̱ch flie·gend, ho̱ch·flie·gend ADJ.

Véase también: hoch

hoch ge·ach·tet, ho̱ch·ge·ach·tet ADJ.

Véase también: hoch

ho̱ch ge·le·gen, ho̱ch·ge·le·gen ADJ.

Véase también: hoch

ho̱ch ge·lobt, ho̱ch·ge·lobt ADJ.

Véase también: hoch

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Versuch des sofortigen Wiederaufstiegs in die höchste österreichische Spielklasse misslang.
de.wikipedia.org
Ihr Gatte, ein hoher Regierungsbeamter, sieht in einer erfolgreichen Karriere das höchste Lebensziel und hat für seine junge Frau kein Verständnis.
de.wikipedia.org
Die höchste Instanz ist das Højesteret; es behandelt ausschließlich Fälle, die zuvor von einem Landesgericht entschieden wurden.
de.wikipedia.org
Ihr Aufgabengebiet wurde beträchtlich erweitert, in der Hofkanzleiordnung von 1719 wurde sie sowohl als „unser königliches und landesfürstliches allerhöchstes Gericht“ als auch als „unsere letzte und höchste königliche Stelle“ bezeichnet.
de.wikipedia.org
Diese hatte drei 16′-Register und keine Mixturen (höchste Fußlage 2′).
de.wikipedia.org
Albertonectes hatte die höchste Zahl an Halswirbeln unter allen bekannten Wirbeltieren und den in Relation zum Körper längsten Hals aller Plesiosaurier.
de.wikipedia.org
Die Wahlbeteiligung war mit 78,8 % die höchste Wahlbeteiligung bei der Europawahl 2009 in einem Land ohne Wahlpflicht.
de.wikipedia.org
Im Vorfeld der Saison 2019/20 wurde der Mannschaft die Spielberechtigung für die höchste Liga des Landes verweigert.
de.wikipedia.org
Die Brücke war 1400 m lang, erreichte im Bereich der Swist mit etwa 10 m ihre höchste Höhe (Höhe der Kanalsohle fast 9 m) und hatte bis zu 295 Bogenöffnungen.
de.wikipedia.org
Die höchste Schneehöhe an den Weihnachtsfeiertagen wurde im Jahr 1981 mit 1,10 m erreicht.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"höchste" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский