Ortografía alemana

Definiciones de „hochgeschlossen“ en el Ortografía alemana

ho̱ch·ge·schlos·sen ADJ. inv.

Zusammenschreibung → R 4.5, 4.6

Ejemplos de uso para hochgeschlossen

hochgeschlossen
ein Kleid hochgeschlossen tragen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie trägt ein hochgeschlossenes rosafarbenes Kleid mit langen Ärmeln.
de.wikipedia.org
Beide sind hochgeschlossen eingehüllt in warme Kleidung, der Mann hält einen Regenschirm seitlich vor seine Frau, um sie vor der Gischt zu schützen.
de.wikipedia.org
Alle männlichen Chassidim tragen die gleiche Kleidung: hochgeschlossene schwarze Anzüge, Kopfbedeckungen und Schläfenlocken.
de.wikipedia.org
Anfangs wurde ein dunkelhaariger Junge mit hochgeschlossenem, weißem Hemd und einer roten Fliege auf der Verpackung abgebildet.
de.wikipedia.org
Es handelt sich dabei um Modelle mit einer hochgeschlossenen Kragenvariante, jedoch nicht um einen Stehkragen, wie er bei historischen österreichischen Uniformen anzutreffen ist.
de.wikipedia.org
Das gleiche Design lässt sich zuweilen auch bei Dirndl-Blusen der sogenannten Landhausmode finden, die eigentlich historisch hochgeschlossen waren.
de.wikipedia.org
Die zwölf Lieder fallen in die Kategorie „freche Chansons“ mit Titeln wie Gelegentlich ein Mann, Wie sah er aus oder Hochgeschlossen.
de.wikipedia.org
Es zeigt vor einem roten Hintergrund die Schauspielerin in einem roten, eng anliegenden und hochgeschlossenen Seidenkleid mit langen Ärmeln.
de.wikipedia.org
Die Westen waren meist hochgeschlossen und mit Metallknöpfen einreihig oder doppelreihig zu schließen.
de.wikipedia.org
Sie sind meist mit kleinem Bandkragen und hochgeschlossen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"hochgeschlossen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский