Ortografía alemana

Definiciones de „hoch“ en el Ortografía alemana

I . ho̱ch <höher, am höchsten> ADJ. niedrig

ho̱ch- als Erstglied zusammengesetzter Adjektive; drückt aus

1. äußerst, sehr

■ -beglückt, -berühmt, -bezahlt, -brisant, -dekoriert, -dosiert, -dramatisch, -gebildet, -empfindlich, -entwickelt, -erfreut, -explosiv, -gebildet, -geehrt, -giftig, -gelobt, -heilig, -herrschaftlich, -industrialisiert, -intelligent, -integriert, -interessiert, -komplex, -modern, -modisch, -offiziell, -politisch, -qualifiziert, -radioaktiv, -rein, -rot, -spezialisiert, -verdient, -verehrt, -verschuldet, -willkommen, -zivilisiert, -zufrieden,

2.

■ -alpin, -aufgeschossen, -beinig, -gespannt, -gestimmt, -sommerlich, -stämmig

Ho̱ch- als Erstglied zusammengesetzter Substantive; drückt aus,

1.

■ -altar, -bahn, -bau, -burg, -ebene, -format, -frisur, -garage, -gebirge, -moor, -nebel, -parterre, -plateau, -relief, -rippe, -schrank, -seil, -sitz, -stamm, -tal, -tour, -touristik, -wald

2.

■ -adel, -betrieb, -frequenz, -saison, -technologie

3.

■ -barock, -gotik, -renaissance, -mittelalter, -sommer

ạll·zu ho̱ch ADJ.

hoch ạn·ge·se·hen, ho̱ch·an·ge·se·hen ADJ.

ho̱ch be·gabt, ho̱ch·be·gabt ADJ.

Véase también: hoch

ho̱ch be·zahlt, ho̱ch·be·zahlt ADJ.

Véase también: hoch

ho̱ch ener·ge·tisch, ho̱ch·ener·ge·tisch ADJ. FÍS.

Véase también: hoch

ho̱ch er·ho·ben, ho̱ch·er·ho·ben ADJ.

Véase también: hoch

ho̱ch flie·gend, ho̱ch·flie·gend ADJ.

Véase también: hoch

hoch ge·ach·tet, ho̱ch·ge·ach·tet ADJ.

Véase también: hoch

ho̱ch ge·le·gen, ho̱ch·ge·le·gen ADJ.

Véase también: hoch

ho̱ch ge·lobt, ho̱ch·ge·lobt ADJ.

Véase también: hoch

ho̱ch ge·spannt, ho̱ch·ge·spannt ADJ.

Véase también: hoch

ho̱ch in·fek·ti·ös, ho̱ch·in·fek·ti·ös ADJ.

Véase también: hoch

ho̱ch kom·pli·ziert, ho̱ch·kom·pli·ziert ADJ.

Véase también: hoch

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
2010 wurde das nördliche – 2200 Tonnen schwere – befahrbare Schleusentor eingeschwommen, das 57 Meter lang, 23 Meter hoch und neun Meter breit ist.
de.wikipedia.org
Die Ikonographie der in hohem Maße unorthodoxen und widersprüchlichen Göttin verbindet Leben, Tod und Sexualität; mit ihrem eigenen Blut nährt sie ihre Anhänger.
de.wikipedia.org
Dieser ist eine Aluminiumkonstruktion, 2,74 Meter lang, 2,62 Meter breit und 97 Zentimeter hoch.
de.wikipedia.org
Damit die Okularposition nicht allzu hoch über dem Boden liegt, wählt man gern eine kürzere Brennweite (Öffnungsverhältnis um 1:5, aber auch bis 1:3,8).
de.wikipedia.org
Der Dachstuhl ist 12 m hoch, hat drei Speichergeschosse und einen Neigungswinkel von 56°.
de.wikipedia.org
Die Produktion von kartographischem Material war nie größer und damit ist auch die Menge des Materials für kritische kartographische Bearbeitung so hoch wie nie zuvor.
de.wikipedia.org
Die Abbrecherquote in der Sekundarstufe ist hoch; weniger als 15 % der Schüler erreichen das Abitur.
de.wikipedia.org
Die Hauptflügel, in denen sich die Gästezimmer befanden, waren etwa 160 m lang und nur drei Stockwerke hoch.
de.wikipedia.org
Der Turm ist bis zum Helm 57 m hoch, der Turmhelm misst nochmals 43 m.
de.wikipedia.org
Bei der Langmatt hat der Bach einen zwei Meter hohen Wasserfall.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"hoch" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский