francés » alemán

I . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT ADJ.

II . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT SUST. m, f

maraicher (-ère)
maraicher (-ère)
[Gemüse]gärtner(in) m (f)

enticher [ɑ͂tiʃe] V. v. refl.

1. enticher (s'engouer):

2. enticher (s'amouracher):

défricher [defʀiʃe] V. trans.

contreficher [kɔ͂tʀəfiʃe] V. v. refl. coloq.

auf etw acus. pfeifen coloq.

pleurnicher [plœʀniʃe] V. intr. coloq.

1. pleurnicher:

2. pleurnicher (se lamenter):

rumjammern coloq.

I . chercher [ʃɛʀʃe] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

II . chercher [ʃɛʀʃe] V. intr.

2. chercher (essayer de trouver):

in etw dat. suchen

3. chercher (fouiller):

4. chercher (réfléchir):

III . chercher [ʃɛʀʃe] V. v. refl.

II . rechercher [ʀ(ə)ʃɛʀʃe] V. intr.

pelucher [p(ə)lyʃe] V. intr.

I . attacher [ataʃe] V. trans.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn an etw acus. fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw acus. nageln

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] V. intr. coloq.

III . attacher [ataʃe] V. v. refl.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina