francés » alemán

chatter [tʃate] V. intr. INFORM.

chatte [ʃat] SUST. f

1. chatte (femelle du chat):

Katze f

2. chatte (terme affectueux):

datte [dat] SUST. f

jatte [ʒat] SUST. f DIAL

latte [lat] SUST. f

1. latte:

Latte f

2. latte pl. ESQUÍ:

latte coloq.
Bretter Pl coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

coup de latte coloq.
[Fuß]tritt m

natte [nat] SUST. f

patte [pat] SUST. f

4. patte coloq. (main):

Pfote f coloq.

6. patte suizo (chiffon):

Lappen m

ratte [ʀat] SUST. f DIAL

I . halte [ˊalt] SUST. f

2. halte FERRO.:

II . halte [ˊalt] INTERJ.

locuciones, giros idiomáticos:

das Ende einer S. gen. fordern

I . attendu(e) [atɑ͂dy] V.

attendu part passé de attendre

II . attendu(e) [atɑ͂dy] ADJ.

1. attendu (espéré):

attendu(e)

III . attendu(e) [atɑ͂dy] SUST. mpl DER.

Véase también: attendre

latté [late] SUST. m (panneau latté)

hareng [ˊaʀɑ͂] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina