francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: guincher , étancher , enticher , entacher , enficher , encocher , chercher , recracher , rechercher y/e ébrécher

ébrécher [ebʀeʃe] V. trans.

1. ébrécher (fêler):

2. ébrécher fig. coloq. (diminuer):

II . rechercher [ʀ(ə)ʃɛʀʃe] V. intr.

I . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] V. intr.

II . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] V. trans.

1. recracher:

2. recracher coloq. (répéter):

I . chercher [ʃɛʀʃe] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

II . chercher [ʃɛʀʃe] V. intr.

2. chercher (essayer de trouver):

in etw dat. suchen

3. chercher (fouiller):

4. chercher (réfléchir):

III . chercher [ʃɛʀʃe] V. v. refl.

encocher [ɑ͂kɔʃe] V. trans.

2. encocher TÉC.:

enticher [ɑ͂tiʃe] V. v. refl.

1. enticher (s'engouer):

2. enticher (s'amouracher):

guincher [gɛ͂ʃe] V. intr. coloq.

schwofen inform.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina