alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: scheuen , scheren , schnell , scannen , schönen , schonen , Schnee , Genese , meines , deines y/e eines

schonen [ˈʃoːnən] V. trans.

1. schonen (rücksichtsvoll behandeln):

2. schonen (verschonen):

scannen [ˈskɛnən] V. trans.

scheren1 <schor, geschoren> [ˈʃeːrən] V. trans.

2. scheren (abschneiden):

eines PRON.

eines → eine(r, s)

Véase también: S , einer , eine(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SUST. nt

S
S m /s m

einer PRON.

einer → eine(r, s)

eine(r, s) PRON. indet.

2. eine(r, s) coloq. (man):

laisse-moi rire ! coloq.

3. eine(r, s) (eine Sache):

locuciones, giros idiomáticos:

Genese <-, -n> SUST. f

Schnee <-s; sin pl.> [ʃneː] SUST. m

1. Schnee:

neige f

2. Schnee inform. (Kokain):

neige f arg. fr.

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina