¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sattachant
sattaching

Oxford-Hachette French Dictionary

attachant (attachante) [ataʃɑ̃, ɑ̃t] ADJ.

attachant (attachante) personne
attachant (attachante) caractère
attachant (attachante) animal

I. détachant (détachante) [detaʃɑ̃, ɑ̃t] ADJ.

détachant (détachante)

II. détachant SUST. m

détachant m:

I. attacher [ataʃe] V. trans.

1. attacher:

to tie (à to)
to tie (à to)
to chain (à to)
attacher bicyclette
to lock (à to)
attacher laisse, corde
to tether, to fasten (à to)

2. attacher (entourer d'un lien):

attacher personne, paquet, colis

3. attacher (fermer):

attacher ceinture, collier, vêtement

4. attacher (accorder):

5. attacher (employer):

6. attacher (associer):

II. attacher [ataʃe] V. intr.

attacher aliment, plat, récipient:

to stick (à to)

III. s'attacher V. v. refl.

1. s'attacher (se fixer par un lien):

2. s'attacher (s'accrocher):

3. s'attacher (s'efforcer):

to set out to analyse ingl. brit. /to prove/to demonstrate sth

4. s'attacher (se lier affectivement):

to become attached to sb/sth, to grow fond of sb/sth

I. attaché (attachée) [ataʃe] V. part. pas.

attaché → attacher

II. attaché (attachée) [ataʃe] ADJ. (lié par l'affection)

être attaché à personne, animal, idée, lien

III. attaché (attachée) [ataʃe] SUST. m (f)

attaché (attachée)

IV. attaché (attachée) [ataʃe]

I. attacher [ataʃe] V. trans.

1. attacher:

to tie (à to)
to tie (à to)
to chain (à to)
attacher bicyclette
to lock (à to)
attacher laisse, corde
to tether, to fasten (à to)

2. attacher (entourer d'un lien):

attacher personne, paquet, colis

3. attacher (fermer):

attacher ceinture, collier, vêtement

4. attacher (accorder):

5. attacher (employer):

6. attacher (associer):

II. attacher [ataʃe] V. intr.

attacher aliment, plat, récipient:

to stick (à to)

III. s'attacher V. v. refl.

1. s'attacher (se fixer par un lien):

2. s'attacher (s'accrocher):

3. s'attacher (s'efforcer):

to set out to analyse ingl. brit. /to prove/to demonstrate sth

4. s'attacher (se lier affectivement):

to become attached to sb/sth, to grow fond of sb/sth

I. rattacher [ʀataʃe] V. trans.

1. rattacher (faire dépendre):

rattacher service, région
to attach (à to)
rattacher devise
to link (à to)
rattacher employé
to post (à to)

2. rattacher (associer):

rattacher œuvre, artiste
to associate (à with)

3. rattacher (attacher de nouveau):

rattacher lacets, poignets
rattacher ceinture de sécurité, collier
rattacher wagon, remorque

4. rattacher (affectivement):

II. se rattacher V. v. refl.

1. se rattacher:

se rattacher œuvre, artiste:
to be linked (à to)
se rattacher thème, problème:
to relate (à to)

2. se rattacher passager:

attaché-case [ataʃekɛs] SUST. m

attache [ataʃ] SUST. f

1. attache:

2. attache ANAT.:

3. attache (lien):

locuciones, giros idiomáticos:

en el diccionario PONS

attachant(e) [ataʃɑ̃, ɑ̃t] ADJ.

attachant(e) personne, personnalité, film, roman, région
attachant(e) enfant, animal

détachant [detaʃɑ̃] SUST. m

I. attaché(e) [ataʃe] ADJ.

1. attaché (lié par l'affection, l'habitude):

to be attached to sb/sth

2. attaché (ligoté):

to be tied to sb/sth

3. attaché (associé):

être attaché à qc avantage, rétribution
être attaché à qc bonheur

II. attaché(e) [ataʃe] SUST. m(f)

sachant [saʃɑ̃] V.

sachant part. pres. de savoir

I. savoir [savwaʀ] irreg. V. trans.

1. savoir (être au courant, connaître, être conscient):

savoir leçon, rôle, détails
savoir qc de [ou sur] qn/qc
to know sth about sb/sth

2. savoir (être capable de):

3. savoir Bélg., Nord (pouvoir):

locuciones, giros idiomáticos:

savoir y faire coloq.

II. savoir [savwaʀ] irreg. V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

III. savoir [savwaʀ] irreg. V. v. refl.

1. savoir (être connu):

2. savoir (avoir conscience):

IV. savoir [savwaʀ] irreg. SUST. m

I. attacher [ataʃe] V. trans.

1. attacher (fixer):

attacher qc à qc
to fasten sth to sth

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

attacher qn/qc sur qc
to tie sb/sth to sth

3. attacher (fixer avec des clous):

to nail sb to sth

4. attacher (mettre ensemble):

attacher feuilles de papier
to tie sb's hands

5. attacher (fermer):

attacher lacets, tablier
attacher montre, collier

6. attacher (faire tenir):

7. attacher (maintenir):

8. attacher (lier affectivement):

attacher qn à qn/qc
to tie sb to sb/sth

9. attacher (enchaîner):

attacher qn à qn/qc
to bind sb to sb/sth

10. attacher (attribuer):

to value sth

II. attacher [ataʃe] V. intr. coloq.

attacher aliment, gâteau:

III. attacher [ataʃe] V. v. refl.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

3. attacher (s'encorder):

4. attacher (se fermer):

5. attacher (se lier d'affection):

attache [ataʃ] SUST. f

1. attache (lien):

2. attache (pour attacher des animaux):

3. attache (pour attacher des plantes, des arbres):

4. attache (pour attacher un cadre):

5. attache gén pl. (relations):

6. attache BOT.:

7. attache ANAT.:

attaché-case <attachés-cases> [ataʃekɛz] SUST. m

rattacher [ʀataʃe] V. trans.

1. rattacher (renouer):

rattacher lacet, ceinture, jupe

2. rattacher (annexer):

en el diccionario PONS

attachant(e) [ataʃɑ͂, ɑ͂t] ADJ.

attachant(e) personne, personnalité, film, roman, région
attachant(e) enfant, animal

détachant [detaʃɑ͂] SUST. m

I. attaché(e) [ataʃe] ADJ.

1. attaché (lié par l'affection, l'habitude):

to be attached to sb/sth

2. attaché (ligoté):

to be tied to sb/sth

3. attaché (associé):

être attaché à qc avantage, rétribution
être attaché à qc bonheur

II. attaché(e) [ataʃe] SUST. m(f)

sachant [saʃɑ͂] V.

sachant part. pres. de savoir

I. savoir [savwaʀ] irreg. V. trans.

1. savoir (être au courant, connaître, être conscient):

savoir leçon, rôle, détails
savoir qc de [ou sur] qn/qc
to know sth about sb/sth

2. savoir (être capable de):

3. savoir Bélg., Nord (pouvoir):

locuciones, giros idiomáticos:

savoir y faire coloq.

II. savoir [savwaʀ] irreg. V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

III. savoir [savwaʀ] irreg. V. v. refl.

1. savoir (être connu):

2. savoir (avoir conscience):

IV. savoir [savwaʀ] irreg. SUST. m

I. attacher [ataʃe] V. trans.

1. attacher (fixer):

attacher qc à qc
to fasten sth to sth

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

attacher qn/qc sur qc
to tie sb/sth to sth

3. attacher (fixer avec des clous):

to nail sth to sth

4. attacher (mettre ensemble):

attacher feuilles de papier
to tie sb's hands

5. attacher (fermer):

attacher lacets, tablier
attacher montre, collier

6. attacher (faire tenir):

7. attacher (maintenir):

8. attacher (lier affectivement):

attacher qn à qn/qc
to tie sb to sb/sth

9. attacher (enchaîner):

attacher qn à qn/qc
to bind sb to sb/sth

10. attacher (attribuer):

to value sth

II. attacher [ataʃe] V. intr. coloq.

attacher aliment, gâteau:

III. attacher [ataʃe] V. v. refl.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

3. attacher (s'encorder):

4. attacher (se fermer):

5. attacher (se lier d'affection):

rattacher [ʀataʃe] V. trans.

1. rattacher (renouer):

rattacher lacet
rattacher ceinture, jupe

2. rattacher (annexer):

attache [ataʃ] SUST. f

1. attache (lien):

2. attache (pour attacher des animaux):

3. attache (pour attacher des plantes, des arbres):

4. attache (pour attacher un cadre):

5. attache gén pl. (relations):

6. attache BOT.:

7. attache ANAT.:

attaché-case <attachés-cases> [ataʃekɛz] SUST. m

Présent
j'attache
tuattaches
il/elle/onattache
nousattachons
vousattachez
ils/ellesattachent
Imparfait
j'attachais
tuattachais
il/elle/onattachait
nousattachions
vousattachiez
ils/ellesattachaient
Passé simple
j'attachai
tuattachas
il/elle/onattacha
nousattachâmes
vousattachâtes
ils/ellesattachèrent
Futur simple
j'attacherai
tuattacheras
il/elle/onattachera
nousattacherons
vousattacherez
ils/ellesattacheront

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Les thèmes favoris de son œuvre en science-fiction sont : l'immortalité, la lutte de l'homo sapiens contre le surhomme et l'omnipotence du savoir philosophique.
fr.wikipedia.org
On compare cette valeur à la limite d'élasticité pour savoir si l'on est dans le domaine élastique ou plastique.
fr.wikipedia.org
Il nécessite le savoir-faire du fromager pour ne pas casser le grain, l'émietter.
fr.wikipedia.org
On pourrait ainsi dire que c’est ce savoir-faire, davantage que l’objet en lui-même, qui est vendu par les maisons.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci le prennent pour un « picoreur » (σπερμολόγος), c'est-à-dire un discoureur dont le savoir n'est qu'un ramassis d'éléments épars et sans cohérence.
fr.wikipedia.org