¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

superior
perhaps
Oxford-Hachette French Dictionary
francés
francés
inglés
inglés
peut-être [pøtɛtʀ] ADV.
will you come?—‘I may well do’ ingl. brit.
inglés
inglés
francés
francés
perchance [ingl. brit. pəˈtʃɑːns, ingl. am. pərˈtʃæns] ADV. liter.
perhaps [ingl. brit. pəˈhaps, ingl. am. pərˈ(h)æps] ADV.
I. maybe [ingl. brit. ˈmeɪbiː, ˈmeɪbi, ingl. am. ˈmeɪbi] ADV.
II. maybe [ingl. brit. ˈmeɪbiː, ˈmeɪbi, ingl. am. ˈmeɪbi] SUST.
III. maybe [ingl. brit. ˈmeɪbiː, ˈmeɪbi, ingl. am. ˈmeɪbi]
resolvable crisis, difficulty
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
peut-être [pøtɛtʀ] ADV.
1. peut-être (éventuellement):
perhaps sb will do sth
2. peut-être (environ):
3. peut-être (marque de doute):
I. que <qu'> [kə] CONJ.
1. que (introduit une complétive):
2. que (dans des formules de présentation):
3. que (dans des questions):
4. que (reprend une conjonction de subordination):
5. que (introduit une proposition de temps):
6. que (introduit une proposition de but):
7. que (pour comparer):
(tout) aussi ... que
as ... as
as many [or much] ... as
8. que (seulement):
II. que <qu'> [kə] ADV. (comme)
III. que <qu'> [kə] PRON. relat.
1. que (complément direct se rapportant à un substantif):
2. que (après une indication de temps):
IV. que <qu'> [kə] PRON. interrog.
1. que (quelle chose?):
what ...?
2. que (attribut du sujet):
what ...?
3. que (quoi):
locuciones, giros idiomáticos:
inglés
inglés
francés
francés
perhaps [pəˈhæps, ingl. am. pɚˈ-] ADV.
maybe ADV.
1. maybe (perhaps):
2. maybe (approximately):
3. maybe (suggestion):
can2 <could, could> [kən] V. aux.
1. can (be able to):
sb can +infin
qn peut +infin
2. can (have knowledge):
3. can (be permitted to):
4. can (offering assistance):
5. can (making a request):
6. can (be possible):
sb can do sth
7. can (said to show disbelief):
may [meɪ] SUST.
may <3rd pers. sing. may, might, might> [meɪ] V. aux.
1. may form. (be allowed):
2. may (possibility):
locuciones, giros idiomáticos:
think of V. trans.
1. think of (consider, find):
think of solution, date, suitable candidate
2. think of (value, regard):
3. think of (bear in mind) factor, reputation:
possibly ADV.
1. possibly (by any means):
2. possibly (adding emphasis):
3. possibly (perhaps):
I. might1 [maɪt] V.
might pret. of may
II. might1 [maɪt] V. aux.
1. might (expressing possibility):
sb/sth might +infin
qn/qc pourrait +infin
sb/sth might have done sth
qn/qc aurait pu faire qc
2. might ingl. brit. form. (polite form of may):
might I ...?
3. might (reproachfully):
4. might form. (politely make suggestion):
locuciones, giros idiomáticos:
may [meɪ] SUST.
may <3rd pers. sing. may, might, might> [meɪ] V. aux.
1. may form. (be allowed):
2. may (possibility):
locuciones, giros idiomáticos:
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
peut-être [pøtɛtʀ] ADV.
1. peut-être (éventuellement):
maybe sb will do sth
2. peut-être (environ):
3. peut-être (marque de doute):
inglés
inglés
francés
francés
perhaps [pər·ˈhæps] ADV.
maybe ADV.
1. maybe (perhaps):
2. maybe (approximately):
3. maybe (suggestion):
can2 <could, could> [kən] V. aux.
1. can (be able to):
sb can +infin
qn peut +infin
2. can (have knowledge):
3. can (be permitted to):
4. can (offering assistance):
5. can (making a request):
6. can (be possible):
sb can do sth
7. can (said to show disbelief):
may <3ʳᵈ pers. sing. may, might, might> [meɪ] V. aux.
1. may form. (be allowed):
2. may (possibility):
locuciones, giros idiomáticos:
think of V. trans.
1. think of (consider, find):
think of solution, date, suitable candidate
2. think of (value, regard):
3. think of (bear in mind) factor, reputation:
possibly ADV.
1. possibly (by any means):
2. possibly (adding emphasis):
3. possibly (perhaps):
I. might1 [maɪt] V.
might pret. of may
II. might1 [maɪt] V. aux.
1. might (expressing possibility):
sb/sth might +infin
qn/qc pourrait +infin
sb/sth might have done sth
qn/qc aurait pu faire qc
2. might (reproachfully):
might I know ...?
3. might form. (politely make suggestion):
locuciones, giros idiomáticos:
may <3ʳᵈ pers. sing. may, might, might> [meɪ] V. aux.
1. may form. (be allowed):
2. may (possibility):
locuciones, giros idiomáticos:
at-will contract
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Dans l’ensemble des mutations qu’a pu connaître l’histoire du cauchemar, celle-ci est peut-être la plus importante (…).
fr.wikipedia.org
Le nom breton de la plante, krampouezh-mouezig (crêpes musicales) fait peut-être allusion au crépitement du métal chaud lorsque la feuille est appliquée dessus.
fr.wikipedia.org
Le modèle n'a pas plu, peut-être parce que le constructeur lui avait ajouté trop d'éléments en plastique disgracieux.
fr.wikipedia.org
Dans ses dernières années, peut-être dès 1400, il est devenu aveugle.
fr.wikipedia.org
Elle n'a toutefois pas mis un terme à sa carrière d'actrice et anticipe peut-être un retour à l'écran fin 2006.
fr.wikipedia.org