polaco » alemán

znoszony [znoʃonɨ] ADJ. coloq.

znoszony odzież:

proszony [proʃonɨ] ADJ.

noszenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [noʃeɲe] SUST. nt

1. noszenie sin pl. (dźwiganie, trzymanie):

Tragen nt

2. noszenie AERO.:

spłoszony [spwoʃonɨ] ADJ.

rumoszowy [rumoʃovɨ] ADJ. GEO.

[Stein]schutt-

unosowić [unosovitɕ]

unosowić form. perf. od unosawiać

Véase también: unosawiać

unosawiać <‑ia; imperf. ‑aj; form. perf. unosowić> [unosavjatɕ] V. trans. LING.

I . unosić <‑si; form. perf. unieść> [unoɕitɕ] V. trans.

1. unosić (podnosić):

2. unosić elev. (przemieszczać):

II . unosić <‑si; form. perf. unieść> [unoɕitɕ] V. v. refl.

4. unosić (podnosić):

7. unosić elev. (zachwycać się):

groszowy [groʃovɨ] ADJ.

groszowy wydatek:

kloszowy [kloʃovɨ] ADJ.

kloszowy spódnica:

Glocken-

korzonek <gen. ‑nka, pl. ‑nki> [koʒonek] SUST. m

korzonek dim. od korzeń

Véase también: korzeń

korzeń <gen. ‑enia, pl. ‑enie> [koʒeɲ] SUST. m

1. korzeń BOT.:

Wurzel f

3. korzeń (przyprawy):

4. korzeń fig. (podstawa):

Wurzel f

kwaszony [kfaʃonɨ] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski