polaco » alemán

spojenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [spojeɲe] SUST. nt TÉC.

spowalniacz <gen. ‑a, pl. ‑e> [spovalɲatʃ] SUST. m FÍS.

(Neutronen-)Moderator m

pieniąch <gen. ‑a, pl. ‑y> [pjeɲow̃x] SUST. m gen. pl

pieniąch aument. od pieniądz

Véase también: pieniądz

pieniądz <gen. ‑a, pl. ‑e, gen. pl. ‑iędzy, instr pl. ‑iędzmi> [pjeɲonts] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

eine Stange f [o. ein Haufen m ] Geld coloq.
Geld wie Heu haben coloq.
Geld wie Heu haben coloq.
[mit etw] Geld machen coloq.
Geld wie Heu haben coloq.
das Geld verjubeln coloq.
Geld stinkt nicht coloq.
czas to pieniądz provb.
Zeit f ist Geld provb.

upojenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [upojeɲe] SUST. nt elev.

spójnia <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [spujɲa] SUST. f (więź)

spojówka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [spojufka] SUST. f ANAT.

zbrojenia [zbrojeɲa] SUST.

zbrojenia pl. < gen. pl. ‑eń>:

zbrojenia MILIT., POL.

spowalniać <‑ia; imperf. ‑aj; form. perf. spowolnić> [spovalɲatɕ] V. trans.

ukojenie <gen. ‑ia, sin pl. > [ukojeɲe] SUST. nt elev.

urojenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [urojeɲe] SUST. nt

1. urojenie elev. (wymysł):

Hirngespinst nt pey.

strojenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [strojeɲe] SUST. nt MÚS.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski