polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pangen , paniny , panier , panneau , pancerz , panna , panel , panek , panew , pandan , panisko , panika y/e panicz

panier <gen. ‑u, sin pl. > [paɲer] SUST. m, panierka [paɲerka] SUST. f <gen. ‑ki, pl. ‑ki> coloq. GASTR.

paniny [paɲinɨ] ADJ. coloq. (należący do pani)

pangen <gen. ‑u, pl. ‑y> [paŋgen] SUST. m BIOL.

panicz <gen. ‑a, pl. ‑e> [paɲitʃ] SUST. m przest

panika <gen. ‑ki, sin pl. > [paɲika] SUST. f elev.

panisko <gen. ‑ka, pl. ‑ka> [paɲisko] SUST. m lub nt

1. panisko coloq. (bogacz):

2. panisko przest (przyjaźnie o panu):

pandan <gen. ‑u, pl. ‑y> [pandan] SUST. m

1. pandan BOT.:

2. pandan (włókno):

panew <gen. ‑nwi, pl. ‑nwie> [panef] SUST. f TÉC.

panek <gen. ‑nka, pl. ‑nkowie> [panek] SUST. m pey., irón.

panek dim. od pan

Véase también: pan

pan <gen. ‑a, pl. ‑owie> [pan] SUST. m

1. pan (mężczyzna):

pan
Mann m

5. pan coloq. (nauczyciel):

pan
Lehrer m

6. pan (właściciel psa):

pan

panel <gen. ‑u, pl. ‑e> [panel] SUST. m

1. panel elev. (publiczna dyskusja):

2. panel (badanie ankietowe):

panel PSICO., SOCJOL
Panel nt

4. panel INFORM.:

panna <gen. ‑nny, pl. ‑nny, gen. pl. panien> [panna] SUST. f

2. panna (znak zodiaku):

3. panna (dziewczyna):

4. panna (jako forma grzecznościowa):

5. panna coloq. (sympatia):

Flamme f coloq.
Schwarm m coloq.

pancerz <gen. ‑a, pl. ‑e> [pantseʃ] SUST. m

1. pancerz HIST.:

Panzer m

2. pancerz (osłona blaszana: czołgu, statku):

Panzer m

3. pancerz ZOOL. (żółwia):

Panzer m

panneau [pano] SUST. nt inv. ARTE

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski