polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: opieka , okrętka , okładka , powieka , okazja , Lubeka , apteka , rzeka , greka y/e kaleka

opieka <gen. ‑ki, sin pl. > [opjeka] SUST. f

3. opieka (nadzór prawny):

okładka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [okwatka] SUST. f

1. okładka (zewnętrzne karty książki, zeszytu):

okrętka <gen. ‑ki, sin pl. > [okrentka] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

kaleka <gen. ‑ki, pl. ‑ecy [lub ‑ki]> [kaleka] SUST. m lub f decl. jak f w lp

locuciones, giros idiomáticos:

greka <gen. ‑ki, sin pl. > [greka] SUST. f

apteka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [apteka] SUST. f

Lubeka <gen. ‑ki, sin pl. > [lubeka] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski