polaco » alemán

spokój <gen. ‑koju, sin pl. > [spokuj] SUST. m

2. spokój (cisza):

Ruhe f
Stille f
Ruhe [bitte]!

3. spokój (ład):

pokos <gen. ‑u, pl. ‑y> [pokos] SUST. m AGR.

I . spoko [spoko] ADV. coloq.

upokorzyć [upokoʒɨtɕ]

upokorzyć form. perf. od upokarzać

Véase también: upokarzać

I . upokarzać <‑rza; form. perf. upokorzyć> [upokaʒatɕ] V. trans.

II . upokarzać <‑rza; form. perf. upokorzyć> [upokaʒatɕ] V. v. refl.

upoić [upoitɕ]

upoić form. perf. od upajać

Véase también: upajać

I . upajać <‑ja; form. perf. upoić> [upajatɕ] V. trans. elev.

3. upajać fig. (wywoływać zachwyt):

berauschen elev.

II . upajać <‑ja; form. perf. upoić> [upajatɕ] V. v. refl. elev.

1. upajać (upijać się):

2. upajać fig. (zachwycać się):

sich acus. an etw dat. berauschen fig. elev.

pokrój <gen. ‑roju, sin pl. > [pokruj] SUST. m

niepokój <gen. ‑koju, pl. ‑koje> [ɲepokuj] SUST. m

2. niepokój gen. pl (zamieszki):

Unruhen fpl

pokoik <gen. ‑u, pl. ‑i> [pokoik] SUST. m

pokoik dim. od pokój

Véase también: pokój , pokój

pokój2 <gen. ‑koju, pl. ‑koje, gen. pl. ‑kojów> [pokuj] m SUST. m

1. pokój:

pokój POL., MILIT.

2. pokój (spokój):

pokój1 <gen. ‑koju, pl. ‑koje, gen. pl. ‑koi [lub ‑kojów]> [pokuj] SUST. m (część mieszkania)

pokora <gen. ‑ry, sin pl. > [pokora] SUST. f elev.

pokost <gen. ‑u, pl. ‑y> [pokost] SUST. m gen. lp QUÍM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski