polaco » alemán

Szwabia <gen. ‑ii, sin pl. > [ʃfabja] SUST. f

zwabiać <‑ia> [zvabjatɕ], zwabić [zvabitɕ] form. perf. V. trans.

swada <gen. ‑dy, sin pl. > [sfada] SUST. f

1. swada (potoczystość w mówieniu, pisaniu, zacięcie krasomówcze):

Redeschwall m t. pey.
Suada f pey. lub irón.
Suade f pey. lub irón.

Arabia <gen. ‑ii, sin pl. > [arabja] SUST. f przest (Półwysep Arabski)

hrabia <gen. ‑iego, pl. ‑iowie> [xrabja] SUST. m

I . wabić <‑bi> [vabitɕ] V. trans. elev.

1. wabić (przynęcać):

3. wabić (nazywać zwierzę):

II . wabić <‑bi> [vabitɕ] V. v. refl. elev.

wabik <gen. ‑a, pl. ‑i> [vabik] SUST. m

1. wabik (coś co służy do wabienia):

Köder m

2. wabik fig. elev. (seksapil):

swawola <gen. ‑li, pl. ‑le> [sfavola] SUST. f elev.

1. swawola (lekkomyślna zabawa):

Unfug m

2. swawola sin pl. (samowola):

skrobia <gen. ‑bi, sin pl. > [skrobja] SUST. f

stułbia <gen. ‑bi, pl. ‑ie> [stuwbja] SUST. f ZOOL.

swary [sfarɨ] SUST.

swary pl. < gen. pl. ‑rów> (kłótnie):

Zank m
Zwist m

swaty <gen. pl. ‑tów> [sfatɨ] SUST. pl. (kojarzenie małżeństw)

locuciones, giros idiomáticos:

fobia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [fobja] SUST. f PSICO.

Libia <gen. ‑ii, sin pl. > [libja] SUST. f

Nubia <gen. ‑ii, sin pl. > [nubja] SUST. f

świnia <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [ɕfiɲa] SUST. f

2. świnia pey. vulg. (podły człowiek):

Schwein nt pey. vulg.
Sau f pey. vulg.
du Sau! pey. vulg.

Zambia <gen. ‑ii, sin pl. > [zambja] SUST. f

Gambia <gen. ‑ii, sin pl. > [gambja] SUST. f

głębia <gen. ‑bi, pl. ‑ie> [gwembja] SUST. f

1. głębia (głębina: jeziora, morza):

Tiefe f

2. głębia (dalszy plan, odległość: domu, lasu):

das Innere nt

3. głębia (bogactwo treści, wyraz):

Tiefe f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski