polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: chomik , hojnie , homo , homo- , homar , promień , płomień , łakomie , homonim , hominid y/e homilia

chomik <gen. ‑a, pl. ‑i> [xomik] SUST. m ZOOL.

homar <gen. ‑a, pl. ‑y> [xomar] SUST. m ZOOL.

homo- [xomo] SUST. BIOL.

homo- inv.
homo-
homo- inv.
Homo-

homo [xomo] ADJ. inv. coloq.

homilia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [xomilja] SUST. f REL.

hominid <gen. ‑a, pl. ‑y> [xomiɲit] SUST. m gen. pl

homonim <gen. ‑u, pl. ‑y> [xomoɲim] SUST. m LING.

łakomie [wakomje] ADV.

łakomie jeść:

płomień <gen. ‑enia, pl. ‑enie> [pwomjeɲ] SUST. m

2. płomień fig. (blask: zorzy):

Schein m
Glut f

3. płomień fig. (namiętność: miłości, nienawiści):

Glut f

4. płomień fig. (żarliwość: entuzjazmu):

Eifer m
Inbrunst f elev.

promień <gen. ‑enia, pl. ‑enie> [promjeɲ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski