italiano » alemán

stendere [ˈstɛndere] V. trans

3. stendere (persona):

4. stendere fam :

niederschlagen, -strecken

5. stendere (ammazzare):

stendere fam

6. stendere (bucato):

7. stendere (redigere):

8. stendere (spalmare):

I . scendere [ˈʃendere] V. intr

1. scendere:

hinunter-, hinabgehen

3. scendere (da luogo ripido):

4. scendere (con un mezzo):

7. scendere (di pendenza):

9. scendere (di fiume):

11. scendere (diminuire):

II . scendere [ˈʃendere] V. trans

stoccare [stoˈkkaːre] V. trans

stock [stɔk] SUST. m lo inv

afrikander inv SUST. m l'

spendere [ˈspɛndere] V. trans

1. spendere:

2. spendere (consumare):

ver-, aufwenden

3. spendere (trascorrere):

svendere [ˈzvendere] V. trans

1. svendere:

2. svendere fam :

3. svendere (rimanenze):

4. svendere fig :

ascendere [aˈʃʃendere] V. intr + es poet

1. ascendere:

ascendere a qc

locuciones, giros idiomáticos:

I . attendere [aˈttɛndere] V. trans

II . attendere [aˈttɛndere] V. intr

III . attendere [aˈttɛndere] V.

(sich dat ) etw erwarten

I . estendere [eˈstɛndere] V. trans

2. estendere (tendere):

splendere [ˈsplɛndere] V. intr

1. splendere:

2. splendere fig :

stendersi [ˈstɛndersi] V.

2. stendersi (stiracchiarsi):

3. stendersi (estendersi):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski