italiano » alemán

pudenda SUST. fpl le, pudende

siemens [ˈzi-] inv SUST. m il

risiedere [riˈsjɛːdere] V. intr + av

1. risiedere:

I . richiedente [rikjeˈdɛnte] ADJ.

II . richiedente [rikjeˈdɛnte] SUST. m/f il/la

siedo [ˈsjɛːdo]

siedo → sedere

Véase también: sedere , sedere

sedere [seˈdeːre] V. intr + es

sedere [seˈdeːre] SUST. m il

1. sedere:

Gesäß nt
sedere fam

2. sedere (lo stare seduto):

Sitzen nt

I . presiedere [preˈsjɛːdere] V. trans

1. presiedere:

etw (dat) vorsitzen

2. presiedere (dirigere):

II . presiedere [preˈsjɛːdere] V. intr

1. presiedere:

presiedere a qc
etw (dat) vorsitzen

2. presiedere fig :

siepe [ˈsjɛːpe] SUST. f la

1. siepe:

Hecke f

2. siepe fig :

Mauer f

locuciones, giros idiomáticos:

tremila siepi SPORT

siete [ˈsjɛːte]

siete → essere

Véase también: essere , essere

essere [ˈɛssere] SUST. m l'

1. essere:

Sein nt

2. essere (creatura):

Wesen nt
Mensch m

locuciones, giros idiomáticos:

sievert [ˈsi´ːvert] SUST. m il NUKL

calende [kaˈlɛnde] SUST. fpl le fig

fendente [fenˈdɛnte] SUST. m il

1. fendente:

2. fendente SPORT :

fendente fam

pendente [penˈdɛnte] ADJ.

1. pendente:

hängend, Hänge-

3. pendente (irrisolto):

4. pendente JUR :

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski