italiano » alemán

emendare [emenˈdaːre] V. trans

2. emendare JUR POL :

I . sbandare [zbanˈdaːre] V. trans (disperdere)

II . sbandare [zbanˈdaːre] V.

sbendare V. trans

I . sfondare [sfonˈdaːre] V. trans

2. sfondare (poltrona):

3. sfondare (abbattere):

4. sfondare MIL :

5. sfondare (limite):

II . sfondare [sfonˈdaːre] V. intr

III . sfondare [sfonˈdaːre] V.

demandare [demanˈdaːre] V. trans

fecondare [fekonˈdaːre] V. trans

1. fecondare:

2. fecondare (rendere fecondo):

I . sgrondare [zgronˈdaːre] V. trans

II . sgrondare [zgronˈdaːre] V. intr

I . sfrondare [sfronˈdaːre] V. trans

1. sfrondare:

2. sfrondare (testo):

sfrondare fig

II . sfrondare [sfronˈdaːre] V.

blindare [bliˈndaːre] V. trans

brindare [brinˈdaːre] V. intr + av

I . grondare [gronˈdaːre] V. intr

II . grondare [gronˈdaːre] V. trans

inondare [inonˈdaːre] V. trans

riandare [rjanˈdaːre] V. intr + es

1. riandare:

zurückgehen, -kehren

locuciones, giros idiomáticos:

I . affondare [affoˈndaːre] V. trans

1. affondare:

2. affondare:

das Messer in etw (akk) rammen

II . affondare [affoˈndaːre] V. intr

1. affondare (nave):

2. affondare:

ein-, versinken

II . comandare [komanˈdaːre] V. intr

dimandare obs

dimandare → domandare

Véase también: domandare

I . domandare [domanˈdaːre] V. trans

1. domandare:

domandare qc a qn
jemanden etw (o nach etw ) fragen
e me lo domandi! fam

3. domandare (pretendere):

II . domandare [domanˈdaːre] V. intr

I . domandare [domanˈdaːre] V. trans

1. domandare:

domandare qc a qn
jemanden etw (o nach etw ) fragen
e me lo domandi! fam

3. domandare (pretendere):

II . domandare [domanˈdaːre] V. intr

ridondare + es V. intr

1. ridondare:

ridondare di qc lett

2. ridondare MAR :

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski