guard against en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de guard against en el diccionario inglés»español

II.guard [ingl. am. ɡɑrd, ingl. brit. ɡɑːd] SUST.

I.against [ingl. am. əˈɡɛnst, ingl. brit. əˈɡɛnst, əˈɡeɪnst] PREP. against often appears as the second element of certain verb structures in English (come up against, guard against, turn against, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, guard, turn, etc).

1. against (in opposition to):

II.against [ingl. am. əˈɡɛnst, ingl. brit. əˈɡɛnst, əˈɡeɪnst] ADV.

guard against en el diccionario PONS

Traducciones de guard against en el diccionario inglés»español

I.guard [gɑ:d, ingl. am. gɑ:rd] SUST.

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
The internal format of the journal must guard against crashes while the journal itself is being written to.
en.wikipedia.org
They were on guard against what they saw as the dangers of the city, and praised popular religious education.
en.wikipedia.org
A large amount of small supply depots, widely dispersed to guard against attack, furnished units on the move.
en.wikipedia.org
Such dolls traditionally protect residents and visitors to the home and also guard against cooking failures in the kitchen.
en.wikipedia.org
To guard against this there were canal gates, each blocked by a huge iron portcullis and guarded by rat-catchers.
en.wikipedia.org
These steps must be repeatable to guard against mistake or confusion in any particular experimenter.
en.wikipedia.org
Despite its laudable attributes to guard against luck it still can be regarded as rewarding a racer that happened to be hot that one day.
en.wikipedia.org
Overlap checking was the only mechanism to guard against bad data prior to versions 0.96.4.
en.wikipedia.org
They organize security patrols to guard against thieves and government spies.
en.wikipedia.org
As a result, the aspect ratio and sweep of the wing can be optimized without having to guard against pitch-up.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文