inglés » esloveno

Traducciones de „turning“ en el diccionario inglés » esloveno (Ir a esloveno » inglés)

turn·ing [ˈtɜ:nɪŋ] SUST.

1. turning (road):

turning
ovinek m
turning
zavoj m

2. turning no pl. (changing direction):

turning

3. turning (planing):

turning

ˈturn·ing point SUST.

turning point

I . turn [tɜ:n] SUST.

3. turn (changing point):

4. turn (allotted time):

5. turn ((dis)service):

6. turn (not appropriate):

7. turn (round in coil, rope):

II . turn [tɜ:n] V. trans.

1. turn (rotate):

vrteti [form. perf. zavrteti]
sukati [form. perf. zasukati]

4. turn + adj. (cause to become):

5. turn (cause to feel nauseous):

6. turn (change):

7. turn (reverse):

obračati [form. perf. obrniti]

8. turn (send):

III . turn [tɜ:n] V. intr.

1. turn (rotate):

vrteti se [form. perf. zavrteti se]
sukati se [form. perf. zasukati se]
obračati se [form. perf. obrniti se]

3. turn (for aid or advice):

5. turn (turn attention to):

6. turn (attain particular age):

7. turn (pass particular hour):

I . turn against V. intr.

upirati se [form. perf. upreti se]

II . turn against V. trans. to turn sb against sb/sth

I . turn away V. intr.

obračati [form. perf. obrniti hrbet]
obračati se [form. perf. obrniti se stran]

II . turn away V. trans.

1. turn (move):

odmikati [form. perf. odmakniti]
obračati proč [form. perf. obrniti proč]

2. turn (refuse entry):

3. turn (deny help):

zavračati [form. perf. zavrniti]
odklanjati [form. perf. odkloniti]

I . turn back V. intr.

vračati se [form. perf. vrniti se]
fig. there's no turning back now!

II . turn back V. trans.

1. turn:

pošiljati nazaj [form. perf. poslati nazaj]
zavračati [form. perf. zavrniti]

2. turn (fold):

odgrinjati [form. perf. odgrniti]

turn down V. trans.

1. turn (reject):

zavračati [form. perf. zavrniti]
odklanjati [form. perf. odkloniti]

2. turn:

zmanjševati [form. perf. zmanjšati]
zniževati [form. perf. znižati]
tišati [form. perf. utišati]

3. turn (fold):

prepogibati [form. perf. prepogniti]
odgrinjati [form. perf. odgrniti]
zavihovati [form. perf. zavihati]

I . turn in V. trans.

1. turn (give to police etc.):

izročati [form. perf. izročiti]
predajati [form. perf. predati]

2. turn (submit):

oddajati [form. perf. oddati]

3. turn coloq. (to the police):

to turn sbin

4. turn (inwards):

II . turn in V. intr.

1. turn coloq. (go to bed):

2. turn (drive in):

zavijati [form. perf. zaviti]

3. turn (inwards):

II . turn off V. intr. (leave one's path)

I . turn on V. trans.

1. turn (switch on):

vklapljati [form. perf. vklopiti]
odpirati [form. perf. odpreti]
prižigati [form. perf. prižgati]

2. turn coloq.:

navduševati [form. perf. navdušiti]
vzburjati [form. perf. vzburiti]

3. turn (start to use):

II . turn on V. intr.

1. turn (switch on):

vklapljati se [form. perf. vklopiti se]
prižigati se [form. perf. prižgati se]

2. turn (attack):

I . turn out V. intr.

1. turn (work out):

razvijati se [form. perf. razviti se]
odvijati se [form. perf. odviti se]

2. turn (be revealed):

izkazalo se je, da ...

3. turn (come to):

pojavljati se [form. perf. pojaviti se]
prikazovati se [form. perf. prikazati se]

4. turn (point):

II . turn out V. trans.

1. turn (switch off):

ugašati [form. perf. ugasniti]
izklapljati [form. perf. izklopiti]
zapirati [form. perf. zapreti]

2. turn (kick out):

metati ven [form. perf. vreči ven]

3. turn (empty contents):

prazniti [form. perf. izprazniti]

4. turn (produce):

proizvajati [form. perf. proizvesti]

5. turn (turn outwards):

I . turn over V. intr.

1. turn (move):

obračati se [form. perf. obrniti se]
prevračati se [form. perf. prevrniti se]

3. turn engine:

vžigati [form. perf. vžgati]

4. turn ingl. brit. (change TV channel):

preklapljati [form. perf. preklopiti]

6. turn (in book):

listati [form. perf. prelistati]

II . turn over V. trans.

1. turn (move):

obračati [form. perf. obrniti]
obračati [form. perf. obrniti]
obračati [form. perf. obrniti]
prekopavati [form. perf. prekopati]

2. turn (delegate responsibility):

3. turn (give):

I . turn up V. intr.

1. turn (show up):

pojavljati se [form. perf. pojaviti se]
prikazovati se [form. perf. prikazati se]

2. turn (become available):

3. turn (occur in):

nastopati [form. perf. nastopiti]
nastajati [form. perf. nastati]

4. turn (happen):

dogajati se [form. perf. dogoditi se]

II . turn up V. trans.

1. turn (increase volume):

navijati [form. perf. naviti]
zviševati [form. perf. zvišati glasnost]
dajati [form. perf. dati na glas]
zviševati [form. perf. zvišati]

2. turn (hem clothing):

robiti [form. perf. zarobiti]

3. turn (point to face upwards):

zavihovati [form. perf. zavihati]

I . about-ˈface ingl. am. ingl. austr., about-ˈturn ingl. brit. SUST.

1. about-face esp MILIT.:

II . about-ˈface ingl. am. ingl. austr., about-ˈturn ingl. brit. V. intr. MILIT.

hair·pin ˈbend SUST. ingl. brit. ingl. austr., hair·pin ˈcurve SUST., hair·pin ˈturn SUST. ingl. am.

ˈturn-off [ˈtɜ:nɒf] SUST.

1. turn-off (sth unappealing):

gnus m
stud m

2. turn-off (sth sexually unappealing):

3. turn-off:

odcep m
to turn trans. REL.

Ejemplos de uso para turning

to mark a turning point
fig. there's no turning back now!

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
There are two distinct methods of turning wood: spindle turning and bowl or faceplate turning.
en.wikipedia.org
The hindwings are brown-grey on basal half, gradually turning more brown towards the termen.
en.wikipedia.org
Paradoxically, turning the eye up and in uses the inferior oblique muscle, and turning it down and in uses the superior oblique.
en.wikipedia.org
Claims for financial assistance must be lodged within two years of the alleged incident or within two years of a child victim turning 18.
en.wikipedia.org
Periodically in this section, the full tutti will double the accompaniment "forte" for four notes, turning the tick-tock into something of a fanfare.
en.wikipedia.org
A wildlife charity is turning to people for help to save the endangered water vole whose numbers are still declining.
www.bexhillobserver.net
It's a stomach-turning demonstration of the acid's raw power.
www.cnet.com
City police used violence to suppress the students, turning the fire hoses on them, in the near-freezing weather.
en.wikipedia.org
These tests are often realized by cars turning into oncoming traffic.
en.wikipedia.org
The 1860s was a time of many turning points in terms of how naval warfare was fought.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina