neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: taggen , walgen , talmen , talen , tasten , tassen , tarten , tappen , tanken , tanen , talg , volgen , delgen y/e talent

tal·men <talmde, h. getalmd> [tɑlmə(n)] V. intr.

wal·gen <walgde, h. gewalgd> [wɑlɣə(n)] V. intr.

tag·gen [tɛɡə(n)] V. trans.

ta·lent <talent|en> [talɛnt] SUST. nt

2. talent (persoon):

Talent nt

del·gen <delgde, h. gedelgd> [dɛlɣə(n)] V. trans.

vol·gen1 <volgde, i. gevolgd> [vɔlɣə(n)] V. intr.

talg [tɑlx] SUST. m geen pl.

ta·nen1 <taande, h. getaand> [tanə(n)] V. trans. (vaalgeel kleuren)

tan·ken [tɛŋkə(n)]

tanken [[o. tɑŋkə(n)]] tankte, h. getankt V. trans. (brandstof):

tap·pen <tapte, h. getapt> [tɑpə(n)] V. trans.

1. tappen (laten vloeien uit (een omhulsel)):

3. tappen (vertellen):

4. tappen (schroefdraad aanbrengen):

tar·ten <tartte, h. getart> [tɑrtə(n)] V. trans.

tas·sen <taste, h. getast> [tɑsə(n)] V. trans.

tas·ten1 <tastte, h. getast> [tɑstə(n)] V. trans.

1. tasten (betasten):

2. tasten (treffen):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski