neerlandés » alemán

rond·gaan <ging rond, i. rondgegaan> [rɔntxan] V. intr.

1. rondgaan (in de rondte gaan):

rond·gang <rondgang|en> [rɔntxɑŋ] SUST. m

ron·de·dans <rondedans|en> [rɔndədɑns] SUST. m

rond·vaart <rondvaart|en> [rɔntfart] SUST. f

rond·punt <rondpunt|en> [rɔntpʏnt] SUST. nt bel.

rond·vraag [rɔntfrax] SUST. f geen pl.

rond·wa·ren <waarde rond, h. rondgewaard> [rɔntwarə(n)] V. intr.

1. rondwaren (spoken):

rond·draai·en1 <draaide rond, h./i. rondgedraaid> [rɔndrajə(n)] V. intr.

2. ronddraaien (zich bewegen om):

rond·wan·de·len <wandelde rond, h./i. rondgewandeld> [rɔntwɑndələ(n)] V. intr.

rond·dan·sen <danste rond, h. rondgedanst> [rɔndɑnsə(n)] V. intr.

rond·han·gen <hing rond, h. rondgehangen> [rɔnthɑŋə(n)] V. intr.

rond·ba·zui·nen <bazuinde rond, h. rondgebazuind> [rɔndbazœynə(n)] V. trans.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski