neerlandés » alemán

man·che <manche|s> [mɑ̃ʃ(ə)] SUST. f

2. manche (bridge):

Partie f

man·chet <manchet|ten> [mɑnʃɛt] SUST. f

ma·nen2 <maande, h. gemaand> [manə(n)] V. trans.

man·ken <mankte, h. gemankt> [mɑŋkə(n)] V. intr.

ma·na·gen <managede, h. gemanaged> [mɛnədʒə(n)] V. trans.

lyn·chen <lynchte, h. gelyncht> [lɪnʃə(n)] V. trans.

lun·chen <lunchte, h. geluncht> [lʏnʃə(n)] V. intr.

man·ches·ter [mɛnʃɛstər] SUST. nt geen pl.

man·chet·knoop <manchet|knopen> [mɑnʃɛtknop] SUST. m

man·co <manco|'s> [mɑŋko] SUST. nt

ma·nie <manie|s> [mani] SUST. f

ma·ne·ge <manege|s> [maneʒə, mɑnɛːʒə] SUST. f

1. manege (bedrijf):

2. manege (plaats):

Manege f

man·gel <mangel|s> [mɑŋəl] SUST. m

ma·nier <manier|en> [manir] SUST. f

mand·je <mandje|s> [mɑncə] SUST. nt

1. mandje (kleine mand):

2. mandje (voor boodschappen):

man·ziek [mɑnzik] ADJ.

ma·na·ger <manager|s> [mɛnədʒər] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski