neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gefloten , geneugte , gefluister , menigte , lengte , leegte , engte , regentes , gefingeerd y/e gefundeerd

ge·neug·te <geneugte|n> [ɣənøxtə] SUST. f

ge·flo·ten V.

gefloten volt. deelw. van fluiten¹, fluiten²

Véase también: fluiten , fluiten

flui·ten2 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] V. intr.

2. fluiten (fluitinstrument bespelen):

flui·ten1 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] V. trans.

1. fluiten (geluid voortbrengen):

2. fluiten (als scheidsrechter leiden):

ge·fluis·ter [ɣəflœystər] SUST. nt geen pl.

ge·fun·deerd [ɣəfʏndert] ADJ.

re·gen·tes SUST. f

regentes forma femenina de regent¹, forma femenina de regent²

Véase también: regent , regent

re·gent2 <regent|en> [rəɣɛnt] SUST. m

1. regent gesch. (regerend aristocraat):

Regent m form.

2. regent (hoofd van een seminarie):

Regens m

re·gent1 <regent|en> [rəɣɛnt] SUST. m

1. regent (rijksbestuur):

Regent m

3. regent (in België: leraar, lerares):

eng·te <engte|n, engte|s> [ɛŋtə] SUST. f

1. engte (nauwe doorgang):

Enge f

2. engte (omstandigheid, eigenschap):

Enge f

leeg·te <leegte|s, leegte|n> [lextə] SUST. f

me·nig·te <menigte|n, menigte|s> [menəxtə] SUST. f


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski