neerlandés » alemán

dof·fer <doffer|s> [dɔfər] SUST. m

dooi·er <dooier|s> [dojər] SUST. m

dooi·en <dooide, h. gedooid> [dojə(n)] V. v. impers. ww

of·fer <offer|s> [ɔfər] SUST. nt

1. offer (wat geofferd wordt):

Opfer nt

3. offer rel. (brood en wijn):

Opfer nt

4. offer DEP. (damschijf, schaakstuk):

Opfer nt

kof·fer <koffer|s> [kɔfər] SUST. m

bof·fer <boffer|s> [bɔfər] SUST. m

1. boffer (bofkont):

boffer coloq.
boffer coloq.

2. boffer (toevallig gelukje):

do·per <doper|s> [dopər] SUST. m

don·ker2 <donkere, donkerder, donkerst> [dɔŋkər] ADJ.

3. donker (niet licht van kleur):

4. donker (geluiden):

dob·ber <dobber|s> [dɔbər] SUST. m

1. dobber (drijver):

dok·ter <dokter|s, dok|toren> [dɔktər] SUST. m

2. dokter (aanspreektitel):

doof·pot <doofpot|ten> [dofpɔt] SUST. m

dood·eng [dotɛŋ] ADJ.

door·een [doren] ADV.

door·nen [dornə(n)] ADJ.

doop·sel <doopsel|s> [dopsəl] SUST. nt

stof·fer <stoffer|s> [stɔfər] SUST. m

doch·ter <dochter|s, dochter|en> [dɔxtər] SUST. f


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski