neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bloot , piloot , vloot , sloot , kloot , floot , boot , bolero y/e boleet

bloot1 [blot] SUST. nt geen pl.

bo·leet <boleten> [bolet] SUST. m

bo·le·ro2 <bolero|'s> [boləro] SUST. m

floot V.

floot 3. pers. sing. imperf. van fluiten¹, fluiten²

Véase también: fluiten , fluiten

flui·ten2 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] V. intr.

2. fluiten (fluitinstrument bespelen):

flui·ten1 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] V. trans.

1. fluiten (geluid voortbrengen):

2. fluiten (als scheidsrechter leiden):

kloot <kloten> [klot] SUST. m

1. kloot (persoon):

Arschloch nt vulg.

2. kloot (teel-, zaadbal):

Ei nt vulg.

sloot1 <sloten> [slot] SUST. f

2. sloot (grote hoeveelheid):

vloot <vloten> [vlot] SUST. m

1. vloot (bij elkaar horende schepen):

Flotte f

2. vloot (oorlogsmacht ter zee):

Flotte f

3. vloot (vliegtuigen):

pi·loot <piloten> [pilot] SUST. m

2. piloot (jekker):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski