neerlandés » alemán

zien·der·ogen [zindəroɣə(n)] ADV.

in·ge·to·gen <ingetogen, ingetogener, ingetogenst> [ɪŋɣətoɣə(n)] ADJ.

bin·nen·bren·gen <bracht binnen, h. binnengebracht> [bɪnə(n)brɛŋə(n)] V. trans.

bin·den1 <bond, h. gebonden> [bɪndə(n)] V. trans.

3. binden (boekwezen):

4. binden kookk.:

me·de·do·gen [medədoɣə(n)] SUST. nt geen pl.

bind·weef·sel <bindweefsel|s> [bɪntwefsəl] SUST. nt

bin·nen·drin·gen <drong binnen, i. binnengedrongen> [bɪnə(n)drɪŋə(n)] V. intr.

bin·nen·vlie·gen <vloog binnen, i. binnengevlogen> [bɪnə(n)vliɣə(n)] V. intr.

bind·touw <bindtouw|en> [bɪntɑu] SUST. nt

bind·vlies <bind|vliezen> [bɪntflis] SUST. nt

bind·mid·del <bindmiddel|en> [bɪntmɪdəl] SUST. nt

zon·de·bok <zondebok|ken> [zɔndəbɔk] SUST. m

af·dro·gen <droogde af, h. afgedroogd> [ɑvdroɣə(n)] V. trans.

1. afdrogen (het vocht wegnemen van):

2. afdrogen (afranselen):

3. afdrogen (met groot verschil winnen van):

knip·ogen <knipoogde, h. geknipoogd> [knɪpoɣə(n)] V. intr.

op·dro·gen2 <droogde op, h. opgedroogd> [ɔbdroɣə(n)] V. trans. (droogmaken)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski